info@patriciagarcia.it / (0039) 3289221762
IT
·
ES

Metodo usato

L’obbiettivo per ogni documento di natura legale e/o economica tradotto è l’eccellenza e l’alta qualità, garantite grazie alla strutturazione in cinque fasi: analisi, traduzione, revisione, controllo finale e consegna.

Questo inizia con l’analisi dei documenti originali. Durante questa fase si pianificano le attività e si stabiliscono i tempi di consegna.

Dopo l’analisi preliminare inizia il processo di traduzione. Per poter garantire una perfetta esecuzione del lavoro, mi aiuto con software adeguati e capaci di assicurare la coerenza terminologica e stilistica (le così dette CAT tool).

Prima di raggiungere un risultato all’altezza delle aspettative del cliente, il testo finale si sottopone ad una serie di controlli e revisioni, fondamentali perché la traduzione abbia un’alta qualità e perché chiaramente rispecchi i contenuti del testo originale.