Interprete professionale: Italiano - Spagnolo - Inglese

Stai cercando un interprete professionale in italiano, spagnolo, inglese in Italia o all’estero?
Ci sono tante situazioni in cui questo servizio si rende necessario, come convegni, riunioni con clienti/soci esteri, o call internazionali.
Vuoi sapere come posso aiutarti?
Ti offro la sicurezza di avere i tuoi discorsi tradotti rispettando il messaggio originale e le sfumature culturali.

Interprete Simultanea

L’interpretazione avviene in contemporanea con il discorso dell’oratore.
Gli interprete lavoriamo in una cabina insonorizzata, generalmente in coppia con almeno un collega per combinazione linguistica.

Gli ascoltatori che non capiscono la lingua del relatore ascoltano la traduzione in tempo reale grazie a delle cuffiette. Questa tecnica è molto dinamica poiché non ci sono pause tra l’oratore e l’interprete.

Interprete professionale in italiano, spagnolo e inglese per eventi, meeting e conferenze internazionali.
interpretazione sussurata per eventi internazionali

Interpretazione Sussurrata

Dal verbo francese chuchoter (sussurrare), è una variante dell’interpretazione simultanea. In questo caso, come interprete mi siedo vicino a uno o più fruitori ai quali trasmetto il messaggio dell’oratore a basa voce e in tempo reale. A differenza della simultanea, l’interpretazione sussurrata ha il vantaggio di non richiedere nessuna apparecchiatura.

Tuttavia, questa soluzione perde la sua efficacia di fronte a gruppi numerosi. Infatti, è consigliata per un numero di persone non superiore a tre.

Interpretazione Consecutiva

L’interpretazione inizia dopo che l’oratore ha parlato per diversi minuti, riproducendo quanto detto grazie a uno speciale sistema di presa di note.

In altre parole, il mittente parla per brevi segmenti e si ferma passandomi la parola che, a quel punto, trasmetto il messaggio nella lingua di arrivo.

Interprete consecutivo in italiano, spagnolo e inglese per eventi e trattative internazionali. Servizi precisi e professionali per una comunicazione perfetta tra le lingue.
Interpretazione di trattativa in italiano, spagnolo e inglese per negoziazioni internazionali

Interpretazione Di Trattativa

L’interpretazione di trattativa assicura la comprensione per piccoli gruppi di persone. La prestazione si intende per una sola combinazione linguistica.

Si impiega principalmente nelle riunioni d’affari, fiere, meeting e incontri B2B.

Si tratta di una tecnica utilizzata nelle situazioni dove entrambe le parti possono interrompersi a vicenda e interagire senza che vi sia un programma rigido di interventi. In tal caso, come interprete partecipo direttamente all’incontro per garantire uno svolgimento ottimale, a stretto contatto con il responsabile.

Puoi anche adeguare i servizi all’interpretazione in remoto, nel cui caso ti posso guidare nella scelta e nelle impostazioni della piattaforma.

Se hai dei dubbi o delle domande su quale sia la tecnica migliore o se vuoi avere maggiori informazioni, puoi contattarmi.

×