Interpretazione consecutiva italiano spagnolo inglese
L’interpretazione consecutiva non è semplicemente “tradurre a turni”. Richiede memoria, sintesi e la capacità di restituire il senso completo di un intervento senza perdere termini tecnici o sfumature giuridiche. In contesti ad alto valore ogni parola conta.
Offro i miei servizi di interpretazione consecutiva a Napoli, Roma e in tutta Italia.
Interprete consecutiva italiano spagnolo inglese
Perché affidarti a una professionista
Con oltre 15 anni di esperienza nell’interpretazione consecutiva tra italiano, spagnolo e inglese, lavoro in contesti dove la precisione non è un optional. La mia specializzazione giuridica e finanziaria mi permette di gestire terminologia tecnica complessa senza rallentare il ritmo della conversazione.
Sono socia AITI e membro della Commissione TIGG (Traduttori e Interpreti Giuridico-Giudiziari).
In quali eventi dovresti assumere un’interprete in consecutiva
- Trattative commerciali con partner spagnoli o latinoamericani
- Riunioni aziendali e incontri istituzionali
- Matrimoni internazionali
- Interviste
- Incontri notarili con parti straniere
Chi sono
✔ Interprete madrelingua spagnolo con oltre 10 anni di esperienza
✔ Specializzazione giuridica e finanziaria
✔ Socia AITI — Commissione TIGG
✔ Massima riservatezza contrattualizzata
Domande frequenti
Serve documentazione preparatoria?
Sì. Più materiali ricevo in anticipo, migliore sarà la qualità dell’interpretazione. Contattami per studiare insieme cosa inviare.
Sei disponibile in posti fuori dalla Campania?
Sì, sono disponibile anche in tutta Italia. Per incarichi fuori regione si aggiungono le spese di trasferta.