da patriciagarcia | Giu 12, 2025 | Interpretazione
Se la tua azienda deve organizzare un evento multilingue, una conferenza internazionale o una riunione con clienti stranieri, la scelta dell’interprete è fondamentale. Ma sai scegliere il servizio che meglio risponde alle tue esigenze? Ti serve...
da patriciagarcia | Giu 5, 2025 | traduzione professionale
Nel contesto attuale è importante la corretta informazione per sapere come fare traduzioni giurate in Italia, poiché rivestono un ruolo essenziale per garantire la validità legale di documenti redatti in lingue diverse. Dalla presentazione di atti ufficiali in...
da patriciagarcia | Mag 1, 2025 | Interpretazione, traduzione professionale
In un contesto lavorativo sempre più internazionale, la presenza di lavoratori stranieri è diventata una realtà consolidata in molti settori produttivi. In questo scenario, la traduzione accurata e professionale di documenti sulla sicurezza sul lavoro è un obbligo...
da patriciagarcia | Apr 25, 2025 | Terminologia, traduzione professionale
Qualche settimana fa ho scritto circa la traduzione di contratti in spagnolo, un settore sempre richiesto per le implicazioni legali, patrimoniali e di immagine che essi comportano. Ma, nel panorama dello spagnolo giuridico, vi sono termini che racchiudono in sé...
da patriciagarcia | Apr 2, 2025 | traduzione professionale
Nel mondo del diritto e degli affari, la traduzione di contratti in spagnolo non è un semplice trasferimento di parole da una lingua all’altra: è un’operazione di alta responsabilità, che richiede competenze linguistiche e giuridiche approfondite. Una traduzione...