Traduzione professionale: le domande.
Se hai bisogno di maggiori informazioni sui miei servizi di traduzione compila il form con le tue domande.
Cerchi una consulenza professionale?
Preferisci prenotare una call per avere risposte mirate a situazioni più complesse?
Traduzione professionale: le domande più frequenti.
Posso usufruire dei vostri servizi anche se abito in un'altra città/regione?
Certo! Lavoro anche in remoto, il che mi permette di risparmiare tempo nella consegna di un progetto.
Come posso avere un preventivo?
È semplice e puoi scegliere il modo:
Puoi contattarmi via mail usando il form.
Puoi chiamarmi per telefono / scrivermi su WhatsApp al
+39 328 922 1762
Ti farò avere il preventivo anche in minuti!
Quanto tempo ci vuole per fare una traduzione?
Dipende dal numero di cartelle del documento. È molto più veloce parlarne.
In che formato posso inviare i file che devo tradurre?
I file da tradurre possono essere inviati in formato digitale tramite un link sicuro che ti invierò.
Ti sconsiglio di allegare documenti nelle mail, normalmente finiscono nella mia cartella Spam.
Ho dei documenti con delle informazioni private, come li gestisci?
Suppongo che vuoi un accordo di riservatezza. Non c’è nessun problema: indicalo e te lo invierò firmato prima che tu debba inviare i documenti da tradure.
Ho una traduzione fatta da una terza persona, ma non sono sicuro della qualità. Cosa potrei fare?
In questo tipo di casi si parla di revisione. È un servizio più economico della traduzione se il documento si limita a una lettura esterna e, nell’eventualità, qualche piccola modifica. Puoi contattarmi per avere informazioni e un preventivo.
Lavoro in un'azienda. C'è la possibilità di stabilire delle collaborazioni continuative?
Sì. Collaboro con aziende spagnole e italiane da anni.
Possiamo prendere un appuntamento anche via call per parlarne.
“La traduzione come non te l’avevano ancora spiegata” e risolvi tutte le tue domande quando vuoi! [Scaricare file]